NIV is, IMO, very dangerous indeed. Perhaps this is a bit offtopic, but I must, I just must, first:
KJV
Mat 5:32
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
Young's Literal Translation
Mt 5:32
but I-I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery.
We find only one reason given to put away, that is to say, divorce the wife. It is the reason God divorced the house of Israel in Jer 3:6
. The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen [that] which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.
These green 'groves' in the KJ, are the 'Asherah' in the AV.
click this for moreJer 3:7
And I said after she had done all these [things], Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw [it].
Jer 3:8
And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.
The NIV perverts an almost uncountable number of verses, while also omitting many critical verses. More on this later. The NIV has altered verses to reflect gender inclusive, as well as gender nuetral, casting away all of the original context in so doing, ex. alterations: "brothers and sisters" is put instead of "brothers" (but the reader is not informed of the change in a footnote, as in the NRSV); the generic masculine use of "man," "he," "his," etc., is eliminated, usually by recasting the sentences with plural forms. Singular nouns (e.g. "someone") are followed by plural pronouns ("they" instead of "he"), so that the pronouns actually disagree in number with their antecedents.
Mat 18:15-21
NIV1984
If your brother sins against you,a go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over. But if he will not listen, take one or two others along, so that 'every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.' b If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen to the church, treat him as you would a pagan or a tax collector.
... Then Peter came to Jesus and asked, 'Lord, how many times shall I forgive my brother when he sins against me?
NRSV 1990
If another member of the church a sins against you, b go and point out the fault when the two of you are alone. If the member listens to you, you have regained that one. c But if you are not listened to, take one or two others along with you, so that every word may be confirmed by the evidence of two or three witnesses. If the member refuses to listen to them, tell it to the church; and if the offender refuses to listen even to the church, let such a one be to you as a Gentile and a tax collector.
... Then Peter came and said to him, 'Lord, if another member of the church d sins against me, how often should I forgive?
TNIV 2002
If a brother or sister sins,a go and point out the fault, just between the two of you alone. If they listen to you, you have won them over. But if they will not listen, take one or two others along, so that 'every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.' b If they refuse to listen to them, tell it to the church; and if they refuse to listen to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector.
... Then Peter came to Jesus and asked, 'Lord, how many times shall I forgive someone who sins against me?
TheTNIV revisers could not even refrain from neutering the Greek word aner, which can only refer to an adult male, a husband. In the first edition of the New Testament (2002) they gave "the number of believers" as a rendering of the phrase arithmos ton andron in Acts 4:4, lit. "the number of adult males." In the Old Testament the same strategies are used for eliminating masculine pronouns, avoiding the word "man," and so forth. We note also that in Isaiah 19:16 where the prophet says "the Egyptians will become like women and tremble with fear," the TNIV has "In that day the Egyptians will become weaklings," apparently to avoid offending readers who might object to Isaiah's use of a "stereotype" about women (similarly Jeremiah 50:37, 51:30, and Nahum 3:13), completely forsaking the deeper teachings of what God means by the term 'women' in the OT when speaking of Israel and spiritual adultery.
There are certain groups whom find large appeal in this, and the fact of altering the very holy word of God does not seem to be any concern for its followers, at least not the ones I have spoken to personally. Out of hundreds, only 1 has gone back to the good ol KJ to hold up the head, who is Christ.
Literary critic on the NIV translation was homosexual author Dr. Virginia Mollenkott. In Episcopal, Witness (June 1991, pp. 20-23), she admits, "My lesbianism has ALWAYS been a part of me. . ." To no surprise, "sodomite" is completely removed from the NIV. (Deut. 23:17, I Kings 14:24, 15:12, 22:46, II Kings 23:7) And of course, I Cor. 6:9, ". . . effeminate, nor abusers of themselves with mankind. . ." is replaced with the non-offensive ". . . nor male prostitutes nor homosexual offenders. . ." Notice the NIV in I Cor. 6:9 does NOT condemn "homosexuals" or the "act of homosexuality" - but ONLY "homosexual OFFENDRS".
In 1988 Zondervan and the NIV was purchased by Harper & Row, Publishers (now HarperCollins Publishers). HarperCollins publishes "pro-homosexual" books such as Making Out, The Book of Lesbian Sex and Sexuality described as "Beautifully illustrated with full-color photography,. . . Making Out is the complete illustrated guide to lesbian sexuality and relationships. . .the intricacies of love play. . ." and many other pro-homosexual books. HarperCollins is a subsidiary of the global media empire, The News Corporation, owned by Rupert Murdock.
Jesus Christ plainly said in Matthew 7:17-18:
Even so every GOOD tree bringeth forth GOOD fruit; but a CORRUPT tree bringeth forth EVIL FRUIT. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a CORRUPT tree bring forth GOOD FRUIT. (Matthew 7:17-18)
Do you think Jesus Christ was LIEING? Can we really believe God sheds His blessings when His HOLY word is given to be "owned" by that group? ". . .for what fellowship hath RIGHTEOUSNESS with UNRIGHTEOUSNESS? and what communion hath light with darkness?"2 Cor. 6:14
Amazing, the King James Bible is the ONLY Bible that is not OWNED by men. In Matt. 8:2, 9:18, 15:25, 18:26, 20:20, Mark 5:6, 15:19 "worshipped him" is removed in the NIV! Why doesn't the NIV want Jesus Christ to be worshipped? Hint: see Luke 4:7, Matt. 4:9. The King James Bible has no COPYRIGHT ownership! It's copyright is the CROWN COPYRIGHT which ALLOWS it to be published by ANYONE, ANYTIME! Without asking ANYBODY for permission!
". . .but the word of God is NOT BOUND." 2 Timothy 2:9
SAIAH 14:12: The KJB reads, "How art thou fallen from heaven, O LUCIFER, son of the morning!. . ." The NIV PERversion reads, "How you have fallen from heaven, O MORNING STAR, son of the dawn. . ." The NIV change "Lucifer" to "MORNING STAR".
BUT WAIT. . . I thought the Lord Jesus Christ was the MORNING STAR?
Doesn't Revelation 22:16 say, "I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and MORNING STAR".
The NIV CLEARY AND BLATANTLY makes LUCIFER -- The Lord Jesus Christ! WHAT BLASPHEMY! WHAT PERVERSION! And Christians claim the NIV is a "better translation"!
The NIV perverts The Lord's Prayer into The Devil's Prayer!
LUKE 11:2-4: The KJB reads, ". . .Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth. Give us day by day our daily bread. And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil." The NIV removes everything that refers to a Holy God in heaven -"WHICH ART IN HEAVEN. . . Thy will be done, AS IN HEAVEN, so in earth. . . but DELIVER US FROM EVIL." Everything that distinguishes God from the Devil is REMOVED! "OUR FATHER" of the NIV is "NOT IN HEAVEN" and "DOES NOT DELIVER FROM EVIL!" I wonder who it could be? (hint: see John 8:44)
The NIV completely "TAKETH AWAY" these Wonderful and precious verses:
MATTHEW 18:11: "For the Son of man is come to save that which was lost.".
ACTS 8:37: "And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God."
The NIV PERversion completely "TAKETH AWAY" Matthew 17:21, 18:11, 23:14, Mark 7:16, 9:44, 9:46, 11:26, 15:28, Luke 17:36, 23:17, John 5:4, Acts 8:37, 15:34, 24:7, 28:28, Romans 16:24 and 1 John 5:7!
After Mark 16:8 the NIV says, "The most reliable early manuscripts and other ancient witnesses do not have Mark 16:9-20." ZAP-There goes another 12 verses! And by the way, that is absolutely untrue! The book, The Last Twelve Verses of the Gospel of Mark, by Dean Burgon contains over 400 pages of documented evidence for Mark 16:9-20, that has never been refuted, nor ever will!
After John 7:52, the NIV, reads, "The earliest and most reliable manuscripts and other ancient witnesses do not have John 7:53-8:11" ZAP-There goes another 12 verses!
Matt. 12:47, 21:44, Luke 22:43 and 22:44 are all removed in the footnotes!
That's 45 complete verses the NIV removes from the text or in the footnotes!
The NIV "TAKETH AWAY" 64,576 words!
Don't look for the "mercyseat" in the NIV - GONE!
Don't look for "Jehovah" in the NIV - GONE!
Don't look for the "Godhead" in the NIV - GONE!
The NIV removes wonderful Bible "terms" like remission, regeneration, impute, propitiation, new testament and many others!
Here's a small (very small) sampling of words removed in the NIV!
Matt. 6:13, "For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen."
Matt. 15:8, "This people draweth nigh unto me with their mouth"
Matt. 19:9, "and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery."
Matt. 20:7, "and whatsoever is right, that shall ye receive."
Matt. 20:16, "for many be called, but few chosen."
Matt. 20:22, "and be baptized with the baptism that I am baptized with"
Matt. 25:13, "wherein the Son of Man cometh."
Matt. 27:35, "that it might be fulfilled which was spoken by the prophet They parted my garments among them and upon my vesture did they cast lots"
Mark 6:11, "Verily I say unto you, it shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city."
Mark 10:21, "take up the cross."
Luke 1:28, "blessed art thou among women"
Luke 4:4, "but by every word of God"
Luke 4:8, "get thee behind me Satan"
Luke 4:18, "he hath sent me to heal the broken hearted"
Luke 11:2-4, "Our ... which art in ... Thy will be done, as in heaven so in earth... but deliver us from evil"
John 1:27, "is preferred before me"
John 3:13, "which is in heaven"
John 3:15, "should not perish"
John 11:41, "from the place where the dead was laid"
John 16:16, "because I go to the Father"
Acts 10:6, "he shall tell thee what thou oughtest to do"
Acts 15:18, "Known unto God are all his works"
Acts 20:24, "But none of these things move me"
Acts 23:9, "let us not fight against God"
Rom. 8:1, "who walk not after the flesh, but after the Spirit"
Rom. 13:9, "Thou shalt not bear false witness"
I Cor. 6:20, "and in your spirit which are God's"
I Cor. 11:24; "Take eat... broken"
II Cor. 10:4, "but mighty through God"
Gal. 3:1, "that you should not obey the truth"
Eph. 5:30, "of his flesh, and of his bones"
Phil. 3:16, "let us mind the same thing"
I Tim. 6:5, "from such wthdraw thyself"
Heb. 7:21, "after the order of Melchisedec"
I Pet. 1:22, "through the Spirit"
I Pet. 4:14, "on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified"
I John 4:3, "Christ is come in the flesh"
I John 5:13, "and that ye may believe on the name of the Son of God"
Rev. 1:11, "I am Alpha and Omega, the first and the last"
Rev. 5:14, "him that liveth for ever and ever"
Rev. 14:5, "before the throne of God"
Rev. 21:24, "of them which are saved"
FACT:
The KJB is a literal word for word translation. When the translators had to add words for sentence structure they are in italics. The NIV uses "dynamic equivalence". Rather than a word for word translation, they add, change and subtract to make the verse say what they "thought" it should! The Preface to the NIV even says, ". . .they have striven for more than a word-for-word translation. . ."