[b]
QUOTE(Pamela @ Apr 29 2007, 03:22 AM) [snapback]110801[/snapback]
Preterist...Greetings first of all...
I have a question for you...I can see how strongly you hold to your belief concerning the tribs...
After browsing through your last reponse it made me think...When you said, "there are over 20 YOU's in Matthew" it made me think, "DID he check for the correct interpretations?" Our english langauge loses so much translation when converting it over from Hebrew, Greek and Aramaic...
I see that you have studied in various schools, so you may have...Some just study text without checking interps...Did you?
Sometimes the entire text changes meaning when you see what is being said in it's original language.....
Just to say: I am not debating your issue, and don't care to...I believe what I do and until the Lord opens a new understand, I will continue to be a pre-trib...I don't judge you so please don't judge me...thanks...I am just wanting to know if you did study original text language...
Thanks in advance...
Thanks for your post, Pamela. I do not wish to judge you or anyone--only hold people's beliefs (my own included) up against God's Word. Yes, I have studied the original languages--that said, I am NOT an expert. I continue to study them and continue to see how much more I need to study them! As for the personal pronoun YOU, it is very much in the Greek text. There are indeed some difficulties in translation from language to language, but there are also very many passages where the translation is quite simple. Matthew 24 is such a passage. In the Greek as well as in the English translation, Jesus is clearly addressing His disciples about coming things that were to personally affect and involve them.
My journey out of pre-trib, pre-mil, dispensationalism began when I attempted to, on my own and apart from the influence of others, use the Scriptures alone to organize my dispensational thinking. I found that what I believed did not derive from the content of certain books or certain entire passages, but more from a variety of verses and from a variety of context. I began to see as I studied entire books in their context and with serious consideration for the audience relevance that those inspired writers and those saints to whom they wrote believed that somehow they themselves were to be involved in the events prophesied. This air of expectancy and anticipation could only mean one of two things--they were indeed going to witness and be a part of the things which were written or spoken of or they were badly mistaken and their hope was misguided.
It is not my purpose to change everyone's mind here. I am merely attempting to encourage those who are serious students of God's Word to allow it to say what it says. In other words, I cannot see how one can read Matthew 24 without getting the sense that Jesus' disciples themselves were to experience the things about which He warns them. A normal reading brings one to that conclusion. The problem is that people get to verse 29, fail to see how it could possibly have already happened, and then downplay the clear meaning of the other verses. Simple words and expressions such as "this generation" are then redefined in order to accommodate this nonoccurrence conclusion. The best approach, however, is to go from the clear to the "obscure." Jesus clearly said "THIS generation will by no means pass away till ALL these things take place (including verse 29). That taken with all of the YOUs in this passage requires the interpreter to rethink his understanding of the nature of Jesus' coming. Is it possible that one is not grasping the significance of the apocalyptic, figurative language found in verse 29. How did the OT prophets employ such language? Was it literal or figurative? Is Jesus using these type of language here? Studying various OT passages dealing with God's judgment on nations and peoples, one can see that this language is common. Stars don't literally fall from the sky, the heavens are not literally rolled up as a scroll, the earth is not literally shaken out of its place, the hosts of heaven are not literally dissolved.
How we interpret God's Word affects more than the Church itself but greatly affects the plausibility of the message before an unbelieving world. Unbelievers understand, even in their spiritual blindness, that Jesus and the apostles said He was coming back in their lifetimes. They justifiably point their fingers at the Church and cry--"See, the apostles said He was coming back in their lifetimes. According to the Church, He didn't. The apostles lied or were mistaken. They are false teachers. Jesus said He was coming back in their lifetimes. According to the Church, He didn't. He lied or was mistaken. He was a false prophet. The Bible says that Jesus was coming back in their lifetimes. According to the Church, He didn't. The Bible contains errors; Christianity is a false religion.
There are many, many time indicators in the NT--far too many to ignore or redefine. They must be dealt with in an honest fashion. I do not believe that pre-trib, pre-mil dispensationalism does that. We cannot hope to make proper applications if we do not first make proper interpretations. We all come to the Scriptures with preconceived ideas, but we must all guard against letting them influence what the Scriptures clearly say. Jesus said what He meant and meant what He said in the following passages--
"There are some standing here who will not taste death till THEY see the Son of Man COMING in His kingdom" (Matthew 16:28).
"This generation will by no means pass away till all these things take place" (Matthew 24:34).
"Hereafter, YOU [Caiaphas and the rulers] will see the Son of Man sitting at the right hand of power and COMING on the clouds of heaven" (Matthew 26:64).
Blessings on you, Pamela, as you continue to faithfully study God's Word.
Preterist
Thank you for replying...I can appreciate your answer and I was glad to hear that your studies did include studing orginial text translations...
Though we don't agree, I am glad to have had this short correspondance with you...
Blessings...